💬 (click) 많이 물어보시는 (서바이벌) 영어 공부 법 정리
🔺 위 포스트에서 완곡한 표현에 대한 이야길 잠깐 했었어요.
사라 제시카 파커 인터뷰는 완곡한 표현 익히기에도 좋아요.🍦 쿠션 언어를 잘 쓰거든요.
“섹스 앤 시티 캐리의 남자들 중 누가 제일 최악이었다고 생각해?” 인터뷰어가 이렇게 질문하면..
“I think Burger is probably the person that was probably least good for Carrie but that’s not the actor, that’s the character as written as beautifully played so that if I was forced, I would say that Burger was probably uhm the least successful in some ways”
🍔 버거가 아마도 캐리에겐 가장 별로인 사람이지 (least good for Carrie)
🤔 여러 면에서 보면 버거가 제일 덜 이상적이지 (the least successful in some ways)
(참고로 버거는... 🚬 캐리의 건설적인 피드백을 못 견뎌하는 하남자로 나와요 😇 작가로서의 캐리의 성공도 질투합니다. (어휴..🚬)
🫰고객이 ‘the least expensive 제품을 제안해달라’ 요청한 적이 있었어요. 가장 싼 게 아닌 가장 덜 비싼 걸로 달라고 한 거죠. least에 대한 어감이 확 다가오더라고요. 완곡한 표현이죠.
🧼 캐리도 버거가 최악! the worst guy 이러지 않고, the least successful person 이라고 쿠션을 둡니다.
구독자 분들과 간혹 영어 면접 롤플레잉을 합니다. 다들 너무 잘하시고 훌륭하신데, 왜 이렇게 영어 못한다 어쩐다 ㅠ... (ㅋㅋ) 풀리지 않는 겸손 미스테뤼!! 😂
👂 ‘듣는’ 입장에서 어떻게 들리는지 중심으로 피드백을 드립니다. (생계형 근로 노예 짬빱으로... ‘요 답변은 요렇게 대답하시면, 좀 더 ~ 하게 들릴 거다’ 이런 첨언을 드립니다 😎)
👂 딱 한 가지, 표현 관련해서 철저히 ‘리스너’로서 피드백을 드릴 때가 있어요.
1:1 영어학원 다닐 때 받은 최다 피드백인데, “blunt 하게 들릴 수 있으니 완곡하게 바꿔봐”
🔻 (click) 봉준호 감독 통역사로 유명한 샤론 최 님의 유퀴즈 출연 영상인데요, 샤론 님의 인터뷰 보며 영어 공부를 할 때가 많아서 주의 깊게 보았습니다.
통역 Tip 1
“부정형보다 긍정형이 자연스럽다”
🎬 봉 감독:
“말을 안 하고 싶어” “I don't want to say”
“최대한 적게 말하고 싶어” “I would like to say as little as possible”
🗣️ 인터뷰어가 봉 감독에게 후속작에 대한 스포를 유도하는 맥락이었는데, “말을 안 하고 싶어” 보다 “최대한 적게 말하고 싶어” 이렇게 긍정형으로 바꿔 보다 완곡하고 정중하게 들릴 수 있게 했던거죠.
이런 맥락에서, (click) 지난 1년 간 구독자님들과 일대일 영어 인터뷰 롤플레잉 때 함께 나눴던 피드백을 토대로, ☔️ ‘가랑비에 옷 젖어들듯’ 영어면접 미리미리 준비하기 에피소드를 긴 호흡으로 발행하려고 해요.
🆀. 공무원인데, 왜 지금 직장을 떠나려고 하는 거야?
🗣️ “지금 다니고 있는 공무원 조직은 시스템이 경직되어 있다고 생각해” “성과주의가 아니라, 연공 서열로 보상이 주어져. 이러한 보상 및 승진 체계가 마음에 들지 않아”
맞는 말입니다. 맞는 말이지만 👂 ‘리스너(인터뷰어)’ 입장에선 ‘아, 불만이 있어서 현 직장을 떠나려고 하는구나’ 여지를 남길 수 있어요.
‘그러면 우리 회사도 불만 있음 바로 튀튀하고 퇴사 브이로그 찍으러 가는건가?’ 소소한.. 의문이.. ☠️ 현/전 직장에 대해서는 무조건 칭찬합니다. ‘퇴사와 이직을 염두에 두는 게 무척이나 어려운 결정이었지만, 나의 역량을 조금 더 객관적이고 빠르게 인정받을 수 있는 사기업으로 옮기고 싶었다’
요런 식으로 ‘쿠션’을 둬볼게요.
👂 듣는 입장에서 ‘블런트’ 하다고 느껴지는 뉘앙스
“I think the government organization I work for has a rigid system. Rewards are given based on seniority rather than performance. I don't like this reward and promotion system.”
“제가 일하는 공무원 조직은 융통성이 없는 시스템을 가지고 있다고 생각합니다. 성과보다는 연공서열에 기반하여 보상이 주어집니다. 저는 이런 보상 및 승진 체계가 마음에 들지 않습니다.”
👂 듣는 입장에서 ‘완곡(쿠션)’ 하다고 느껴지는 뉘앙스
1️⃣
“It wasn't easy thinking about leaving my job. Working for the government taught me a lot and was steady. But I want to work somewhere that sees what I can do more clearly and quickly. That's why I'm interested in companies like yours. I think your company really values people who work hard and want to grow.”
“현 직장 퇴사를 고민하는 것이 쉽지 않았습니다. 공무원 조직에서 근무하며, 많은 것을 배웠고 안정적이었습니다. 하지만 제가 하는 일에 대해 더 명확하고 빠르게 인정해주는 곳에서 근무하고 싶습니다. 그래서 귀사에 관심을 갖게 되었습니다. 열정적으로 일하는 성장하고자 하는 사람들을 정말 가치있게 여기는 것을 알고 있습니다.”
🎧 🇸🇬
🎧 🇮🇳🇺🇸
2️⃣
“I really value my time at the government. It's been stable and I've learned a lot. At this point though, I'm looking for a place where my efforts might be recognized a bit quicker. The seniority-based system works for many people, but I'm eager for more growth opportunities. Your company seems to reward people based on their contributions and initiative, which aligns well with what I'm seeking right now.”
“공무원으로서 일한 시간을 정말 소중하게 생각합니다. 안정적이었고 많이 배웠거든요. 이제는 제 노력이 조금 더 빨리 인정될 수 있는 곳으로 가고자 합니다. 연공서열 시스템이 다른 많은 이들에게 잘 맞을 수 있으나, 저는 더 많은 성장 기회를 원하거든요. 귀사는 사람들의 기여도와 주도성을 기반으로 보상한다고 생각해요. 제가 추구하는 바와 잘 맞아 떨어지죠.”
🎧 🇸🇬
🎧 🇨🇳🇲🇾
🔺 (click) 위 네 개의 오디오를 듣고 따라하며 녹음하여 카카오톡 오픈 챗팅방에 공유해주세요.
그대로 따라해도 좋지만, 자기만의 답변을 만들어 공유하면 더 좋습니다.
📈 (click) 이 포스트의 영어 예문도 녹음하여 공유하면 연습량이 x2 올라갑니다.
오픈 챗 입장 전 공유된 모두의 오디오는, 오른쪽 삼줄 > Chatroom Archives > Files 모여있습니다.
오늘 서브스택 포스트에서 확인한 영어 음성 🎧 듣고 > 🗣️ 따라하고 > ⏺️ 녹음한 후
다음 날 저녁 9시 전까지 공유하기 😎
영어 인터뷰 때 🇸🇬싱가폴 🇮🇳인도 🇲🇾말레이시아… 리쿠르터 발음을 잘 못 알아들어 ‘애 먹었다’ 후기를 들려준 독자분들 피드백 반영해서, 오디오 구성했어요.
영어 면접은 불시에 파박 🔥 다가오는데, 미리미리 준비 안되어 있으면 노쇼 ☠️ 튀튀 도망각 나옵니다 🥲 가랑비에 옷 젖어들 듯, 하루에 딱 5분만 미리 준비해두면 대비할 수 있어요.
각 나라마다 유니크한 발음이 있어요. 우리는 한국인이니 🇰🇷 한국사람 발음대로 자신있게 말하면 됩니다.
🗣️ (click) 카카오톡 오픈 챗팅방
🔗 (click) 완곡한 표현에 대해 더 연습을 원하면 여기를 눌러주세요.
🔗 (click) 오디오 재생이 되지 않을 경우, 여기를 눌러주세요.